Rencontre avec Claude Bleton , traducteur à l’honneur

Informations sur l'événement

Partager cet événement

Date et heure

Adresse

Adresse

Château du Val Fleury

5 allée du Val Fleury

91190 Gif-sur-Yvette

France

Afficher la carte

Description de l'événement
Rencontre avec Claude Bleton , traducteur à l’honneur de la 8 è édition du festival vovf

À propos de cet événement

Directeur du Collège international des traducteurs littéraires d’Arles de 1998 à 2005, Claude Bleton a consacré une part importante de sa vie à traduire les plus grands noms de la littérature hispanophone de « A » comme ABAD FACIOLINCE Héctor à « Z » comme ZEPEDA PATTERSON Jorge, soit plus de 200 traductions. Il a publié son premier roman, à l’âge 62 ans, Les Nègres du traducteur (Ed. Anne-Marie Métailié) : Un traducteur a mis au point une méthode efficace, il rédige une traduction, puis cherche un auteur pour écrire la version originale, tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes, jusqu’à ce qu’un auteur se rebiffe. Il faut alors bien l’éliminer…

Un polar haletant et drôle et une réflexion sur la traduction qu’il continue par ailleurs de mener avec six étudiants durant l’atelier hebdomadaire qu’il anime depuis un an et demi à Lyon. A charge pour eux de répondre à des questions aussi brûlantes que « Dans la traduction, où est le plaisir ?«

Animé par Zoé Sfez

Anne Brissier donne lecture d’extraits deTraité à l’usage des femmes tristes de Héctor Abad Faciolince, Patria de Fernando Aramburu, 35 morts de Sergio Alvarez Guarín, Le Royaume des voix de Muñoz Molina, Dans le terrier du lapin blanc de Villalobos et Journal d’Éleusis (ou) Le Cahier grec de Arnaldo Calveyra

Partager avec les amis

Date et heure

Adresse

Château du Val Fleury

5 allée du Val Fleury

91190 Gif-sur-Yvette

France

Afficher la carte

Sauvegarder cet événement

Événement sauvegardé