DOV DE DEAUVILLE EST REPORTE AU MOIS DE NOVEMBRE
Informations sur l'événement
Description
Dov de Deauville est une comédie, qui met en scène deux personnages très mécontents de leur sort. Nathan est un écrivain-ermite qui rêve de devenir commerçant, Abel un commerçant qui rêve de devenir écrivain. Grâce à une imposture littéraire et l'ouverture d'une épicerie idéale, ils parviennent à échanger leur destin respectif. Mais peut-on devenir durablement quelqu'un d'autre? En tous cas, on peut rire de cette ambition...
C'est grâce à une bourse du Mitsrad Haclita ( Ministère de l'Intégration ), que ce texte a été traduit en hébreu par Emmanuel PINTO.
La pièce est jouée en français, mais sous-titrée en hébreu ( כתוביות בעברית ).
מכולת צרפתית
תקציר
איש העסקים הבל והסופר המתבודד נתן אינם מרוצים מחייהם, הם מחליטים להתחלף. דבר כמעט לא מחבר בין השניים אולם קירבה משפחתית מעורפלת דוחפת אותם לעשות מעשה. פתיחת חנות וגניבה ספרותית מאפשרים להם לשנות מעט את פני הדברים... ולהשתעשע מעט.
אם אינך מסוגל לשנות את עצמך ואת החיים, צחק עליהם, הנה מוסר ההשכל שניתן ללמוד מהמחזה מכולת צרפתית.
המחבר:
מרקו קוסקס נולד בתוניסיה, גדל בצרפת, ועלה לישראל בשנת 2011. מחברם של כ-15 רומנים, ביוגרפיות ומחזות, הוא זכה בשנת 1979 בפרס ספר הביכורים ובמלגת וילה מדיסיס לסופר. מחזהו "מלך הקבצנים" (על-פי ספרו של ישראל זנגוויל), הועלה בשנת 1995 בפסטיבל אביניון. מכולת צרפתית ( Dov de Deauville ) הוא מחזהו השני. מרקו קוסקס חי בימים אלה בתל-אביב.