Χρυσές Νύχτες 2020 - Πρόγραμμα 3 / Les Nuits en Or 2020 - Prog. 3
Date and time
3 Generations 3 days / Árcangel / Milk / She-Pack / Pile Poil / Matriochkas / The Egg / Entre sombras
About this event
3 Generations 3 days - Hoi Ying Chu (Hong Kong / 2019 / 20 min.)
Η Ching έχει μια δύσκολη σχέση με τη μητέρα της. Οι λίγες μέρες που περνά με τη γιαγιά της όμως, πριν αυτή μετακομίσει σε έναν οίκο ευγηρίας, την κάνουν να δει τα πράγματα από μια άλλη οπτική γωνία. 3 μέρες, στη διάρκεια των οποίων 3 γενιές γυναικών συναντιούνται, ανακαλύπτουν ξανά η μία την άλλη και δένονται, αντιμετωπίζοντας τα προβλήματα της ζωής.
Ching a du mal à communiquer avec sa mère, mais les quelques jours passés avec sa grand-mère, avant que celle-ci ne soit placée en maison de retraite, lui font voir les choses sous un autre angle. 3 jours durant lesquels 3 générations de femmes se croisent, se redécouvrent, se lient à nouveau face aux difficultés de la vie.
Arcángel - Ángeles Cruz (Mexique / 2018 / 18 min.)
Ο Àrcangel είναι ένας 50χρονος αγρότης, που χάνει σταδιακά την όραση του. Πριν βυθιστεί στο απόλυτο σκοτάδι, πρέπει να βρει έναν οίκο ευγηρίας για την Patrocinia, μια ηλικιωμένη γυναίκα της κοινότητας του, που εξαρτάται απολύτως από εκείνον.
Arcángel, un paysan quinquagénaire, perd peu à peu la vue. Avant que l’obscurité totale ne l’envahisse, il doit trouver une maison de retraite pour Patrocinia, une femme âgée de sa communauté qui dépend totalement de lui.
Milk - Yu-Jin Jang (Corée du Sud / 2019 / 24 min.)
Η Sai, μητέρα ενός μωρού, εργάζεται σαν καμαριέρα σε κάποιο πολυτελές θέρετρο στο Πουκέτ. Μια μέρα, καθαρίζει το δωμάτιο ενός ζευγαριού δυτικών, που έχουν επίσης μωρό.
Sai travaille comme femme de ménage dans un luxueux complexe de Phuket pour subvenir aux besoins de sa famille. Avec un jeune bébé à charge, elle a du mal à joindre les deux bouts. Un jour, elle nettoie la chambre d’un couple de riches occidentaux également parents d’un bébé.
She-pack - Fanny Ovesen (Norvège / 2018 / 18 min.)
Το πάρτυ σε μια δημόσια πισίνα εκτροχιάζεται, καθώς μια ομάδα νεαρών κοριτσιών ωθεί στα όρια τη δύναμη και την ισχύ της.
Un groupe de fillettes sème l’anarchie lors d’un goûter d’anniversaire à la piscine municipale, repoussant les limites de leur force et de leur pouvoir.
Pile poil - Lauriane Escaffre & Yvonnick Muller (France / 2019 / 21 min.)
Σε τρεις μέρες, η Elodie δίνει εξετάσεις στην αποτρίχωση για το επαγγελματικό πιστοποιητικό αισθητικού. Ο πατέρας της, Christophe, χασάπης, θα ήθελε να τον βοηθά περισσότερο στο χασάπικο. Για την ώρα όμως, η Elodie έχει άλλο πρόβλημα: πρέπει να βρει ένα μοντέλο για να δώσει το μάθημα. Ένα μοντέλο με τρίχες.
Dans trois jours, Elodie passe l’épreuve d’épilation de son CAP d’esthéticienne. Son père, Christophe, boucher, souhaiterait qu’elle l’aide davantage à la boucherie. Mais pour l’instant, Elodie a un autre problème : elle doit trouver un modèle pour passer son examen. Un modèle avec des poils.
Matriochkas - Bérangère Mc Neese (Belgique / 2019 / 24 min.)
Η Anna είναι 16 και ζει με την πολύ νέα μητέρα της, την Rebecca. Είναι το τέλος ενός ακόμα καλοκαιριού, σημαδεμένου από τις ερωτικές περιπέτειες και κατακτήσεις της μητέρας της, στη διάρκεια του οποίου όμως, η Anna άρχισε ν’ανακαλύπτει τον δικό της ερωτισμό. Καθώς η Anna μαθαίνει ότι είναι έγκυος, η μητέρα της βλέπει σ’εκείνη τον εαυτό της, στην ίδια ηλικία, ν’αντιμετωπίζει τα ίδια διλήμματα. Όμως ακόμα κι αν η επιλογή της Anna οδηγήσει σε ρήξη τη σχέση της με την Rebecca, θα βρει στήριξη από εκεί που δεν το περίμενε καθόλου.
Anna, 16 ans, vit avec Rebecca, sa jeune mère. C’est la fin de l’été, rythmé par les conquêtes de sa mère, mais aussi celui où Anna a commencé à découvrir sa propre sensualité. Lorsqu’Anna apprend qu’elle est enceinte, sa mère se voit en elle, au même âge. Anna se retrouve confrontée à un choix, et si ce choix implique de rompre avec Rebecca, Anna trouvera un soutien là où elle ne s’y attendait pas.
The Egg - Jane Cho (Australie / 2019 / 10 min.)
Καθώς οι μονότονες ημέρες περνούν η μία μετά την άλλη, κάτω από το άγρυπνο και αυστηρό βλέμμα μια ηλικιωμένης γυναίκας, ένα νεαρό κορίτσι, που βαριέται και νιώθει μόνο σ’ένα σιωπηλό και ξένο περιβάλλον, αποφασίζει να αποκτήσει ένα μεγάλο πασχαλινό αυγό. Με κάθε κόστος.
Jour après jour, sous l’œil punitif et vigilant de sa grand-mère, une petite fille, mourant d’ennui dans l’univers silencieux d’une maison étrangère, est déterminée à acquérir un gros œuf de Pâques qui trône sur le frigo. Peu importe le prix.
Entre sombras - Alice Guimarães & Mónica Santos (Portugal, France / 2018 / 13 min.)
Η Natália, παγιδευμένη σε μια ανιαρή δουλειά, εμπλέκεται σε μια έρευνα για μια κλεμμένη καρδιά. Σ’έναν κόσμο όπου οι καρδιές μπορούν να κατατεθούν στην τράπεζα, η νέα γυναίκα αντιμετωπίζει το δίλημμα: να δώσει την καρδιά της ή να την κρατήσει για τον εαυτό της.
Natalia, piégée dans un travail fastidieux, entreprend la recherche d’un cœur volé. Dans un monde où les cœurs peuvent être déposés à la banque, la jeune femme fait face à un dilemme : donner son cœur ou le garder pour elle-même.
--
Μέτρα ασφαλείας // Mesures de sécurité
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος εφαρμόζει με σχολαστικό τρόπο τα μέτρα προστασίας και τήρησης αποστάσεων σύμφωνα με τους κανόνες του ΕΟΔΥ.
Η χρήση μάσκας είναι υποχρεωτική για την είσοδο και την παρακολούθηση των εκδηλώσεων στους χώρους του Ινστιτούτου.
Για την είσοδο στο Ινστιτούτο είναι απαραίτητη, πέραν του ελέγχου ασφαλείας, και η θερμομέτρηση.
Στα κομβικά σημεία του Ινστιτούτου υπάρχουν αντισηπτικά χεριών που μπορούν να χρησιμοποιούν οι επισκέπτες, για τη διασφάλιση της υγιεινής όλων.
Για την αποφυγή του συνωστισμού, τηρούμε τις αποστάσεις ασφαλείας στο Auditorium Theo Angelopoulos κι ως εκ τούτου οι διαθέσιμες θέσεις είναι περιορισμένες. Οι περισσότερες δωρεάν εκδηλώσεις απαιτούν προκράτηση.
Το προσωπικό μας βρίσκεται στους χώρους του Γαλλικού Ινστιτούτου για να επιβλέπει και να φροντίζει για την τήρηση όλων των προαναφερόμενων μέτρων
L'Institut français de Grèce applique scrupuleusement les mesures de sécurité et de distanciation physique dictées par les autorités grecques.
Le port du masque est obligatoire pour entrer et assister aux manifestations dans les locaux de l'Institut.
Pour l'entrée dans l'Institut il est nécessaire de se soumettre en plus du contrôle de sécurité, à un contrôle de température.
Du gel désinfectant pour les mains est disponible pour nos visiteurs en plusieurs points-clefs.
Pour garantir la distance physique, il est impératif de respecter les distances de sécurité dans l'Auditorium Theo Angelopoulos. Le nombre de places est réduit. La majorité des manifestations à entrée libre nécessite une réservation.
Le personnel est présent dans les lieux de l'Institut pour assister et garantir le respect de ces mesures de sécurité.